The Translation Glossary in Clueso gives you full control over how certain terms are translated. It’s perfect for keeping brand names consistent, avoiding incorrect translations, and fine-tuning the tone and grammar of your content across languages. This guide walks you through setting up custom term translations, importing a glossary, and creating translation rules. To begin, navigate to the Settings > Translations

Adding Glossary Terms

To define a custom translation, click on the Add Term button. download (45).png Type the original term and specify how it should be translated. For instance, you might want the term “help center” to be translated as “Hilfe center” in German. download (46).png You can also add terms like your company name that should not be translated.
Example: If your company’s name is “Acme Software Technologies” add it under both Original and Translated , set the language to “any”. This effectively marks this term as non-translatable.
Remember to save your changes. Once saved, the entries will turn white. download (47).png Already have a glossary file? You can upload it directly from the **Import CSV **button.

Creating Translation Rules

To add a translation rule, select New Rule. download (48).png Now, follow these steps:
1

Set the language that this rule should apply to (e.g., German).
2

Give your rule a name. Pick something descriptive, like: “Friendly German Education Translator”
3

Write clear instructions to guide how translations should be handled. You can include tone guidance (e.g., polite, professional), grammar rules, or vocabulary preferences.
4

Providing example translations helps the AI understand the tone and structure you prefer.
5

Once you’re done, hit Create Rule to save it.
Now, whenever you translate a video into your chosen language (like German), Clueso will follow:
  • The glossary terms you’ve added
  • The rules you’ve defined
This ensures your translations stay consistent, accurate, and aligned with your brand.